Canción: Crazy∞Night (vocaloid)

Hoy os traemos Crazy ∞ Night, una de las canciones que forman la Night ∞ Series de Yama△ y Hitoshizuku-P, conocida principalmente por la primera canción: Bad ∞ End ∞ Night.

Ficha:

Fecha de publicación: 18 de julio de 2012.
Link original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm18382294

Intérprete: Hatsune Miku (Chica del pueblo), Kagamine Rin&Len (Muñecos gemelos), Megurine Luka (Hija del anfitrión), KAITO (Anfitrión), MEIKO (Mujer del anfitrión), GUMI (Sirvienta) y Kamui Gakupo (Mayordomo).
Compositor: Hitoshizuku-P
Letrista: Hitoshizuku-P
Arreglista: Yama△
Gráficos: Suzunosuke.

Off Vocal:

Romaji:

Hibiku KAATEN KOORU  yamanai kassai
Motto  motto  hibikasete?
Kaien BUZAA  maku ga agatta
1, 2, 3 de  hajimaru yo

SUPOTTORAITO terasu michi  susundara
Fushigi no yakata he” “Morenaku go・shou・tai♪
Mayotta you da ne” “Soto wa mou
Kurai kara” “abunai waa~
AKARI GA” “TSUKU MADE…
“””””””Motenashimashou”””””””

Koyoi no miseba wo…”
“””””””Hajimeyou”””””””

Go byou mae~♪
Saa, aitsu mo” “Koitsu mo!” “Soitsu mo?♪
Minna de oosawagi
5, 4, 3, 2, 1Sutaato!!

Susume! Crazy nighT  maku wa agatta
Motto  motto  moriagare
hooi!
Daihondoori yareba ii no sa
Kangaenai de baka ni narou!!
teheh☆

Guru guru 1, 2, 3 de  yowasete yotte
Motto  motto  sawagou ze
Tanjun na no wa tsumaranai?
Nara, motto kuruwasete

Aa, doushimashou” “Doushitandeshou?♪
Ichidaiji!!
Jikan ga douyara…” “Tomatte shimatta ne…
ANO ko WA?” “ANO ko WA~?
Doko he itta?” (ITSUNOMANI)
Soredemo” “Butai wa
“””””””Tsuzukenakucha…””””””””

“”NEE, [Tsugi no PagEGANARASHII…!”” (Taihen da!)
Oya, acchi mo?” “Kocchi mo…
Socchi mo!♪” “Doko ni mo
“””””””Mitsukaranai…!”””””””
“”ha, n, ni, n, da, re, daa!!””

Sagase! Crazy nighT kurutta [genin]
Koko kara saki wa susumenai!
“”Sutoppu!!”
Inpei?” “Hakai?
BAGU?” “SUTORAIKI!?
Ittai “DARE” ga, “NANNO TAME” ni? tsuzuke ni
3, 2, 1 de  modotte kenshou
Motto  motto  komareba ii
… e?!
Kangaetatte waKARANAI
Mata kyou ga [tsuzuku] dake?

Nusumareta no wa
Nozomanu [SHIIN]?
[Tsugi no PagE] DE…
Hannin GA waKARU…?
Mirai no [PagE]
[DOU] yatte shitta?
[SORE] ga dekiru no wa…
“””””””Hannin wa anata deshou?”””””””

…miittsukketa

Crazy nighT [kagi] wo tsukatte
Motto  motto  moriagare
TAITORU doori yareba ii no sa
Kangaenai de baka ni narou?

Sore nara! 1, 2, 3 de kizande, PEEJI!
Motto  motto…kowasou ze
Honto no EnD mitai nara
Mo-mo-motto kuruwasete

Honto no Crazy nighT kaeshite choudai!
Kitto  kitto  [kore] ja nai…
[Daihondoori yatta] koto dake ga
Shinjitsu dato wa kagiranai…?

Oshimai? Crazy nighT maku wa sagatta
Matte, matte, yamenai de
Zannen dakedo…jikangire-!”
“”Matakonya aimashou“”
“”MATA!?…konya kuruIMASHOU?””
“””Mata konyasagaseba ii“””

Sono ENDO ROORU ga
Aseru made

Traducción:

Resuenan las cuerdas del telón. Los aplausos no se detienen.
¿Deberíamos dejarlos sonar más y más?
Suena la alarma del inicio. El telón se levanta.
En 1, 2 y 3, empezamos.

El foco ilumina el camino. Continuemos.
“A una extraña mansión” “eres invitada sin que puedas negarte♪”.
“Parece que te has perdido.” “El exterior está demasiado”
“oscuro, así que” “es peligrosoo~”
“hasta que el amanecer” “llegue,”
“””””””entretengámonos.”””””””

“Empecemos el escenario…”
“””””””de esta noche.”””””””

“Quedan cinco segundos~♪”
“Así que él” “¡y ese!” “¿y aquel?♪,”
Montemos todos un escándalo.
“5, 4, 3, 2, 1 … Que empiece!”

¡Continuemos! El telón de la Noche de la Locura se ha levantado.
Entusiasmémonos más y más.
“hooi!”
Hagámoslo tal y como dice el libreto
y ¡¡volvámonos locos sin pensarlo mucho!!
“teheh☆”

Giremos, giremos; al 1, 2 y 3 bebamos y emborrachémonos.
Gritemos más y más.
¿Que la simplicidad es demasiado aburrida?
Pues volvámonos más locos.

“Ah, ¿qué vamos a hacer?” “¿Qué ha pasado?♪”
“¡¡Ha habido un problema!!”
“De algún modo, el tiempo…” “ha acabado parándose…”
“¿Aquella chica?” “¿Aquella chica~?”
“¿Adónde se ha ido?” (¿Cuándo lo ha hecho?)
“De todos modos” “la obra”
“””””””Debe continuar…”””””””

“”Oye, ¡la siguiente página no está…!”” (¡Menudo problema!)
“Hala, ¿ahí tampoco?” “Ni aquí…”
“¡Ni allí!♪” “¡En ningún sitio”
“””””””podemos encontrarla…!”””””””
“”quién, es, es, cul, pa, bleeee!!””

¡Busquemos! ¡O la [razón] de esta Noche de Locura
no podrá ser continuada desde aquí!
“”EsperA!!”
“¿Escondida?” “¿Destruida?”
“¿Un bug?” “¡¿Un strike?!”
¿”QUIÉN” demonios, “POR QUÉ”? Continuemos.
3, 2, 1 y volvamos a comprobar.
Esto es más y más problemático.
“… ¡¿eh?!”
Por mucho que lo pensamos, no lo sabemos.
¿Hoy también simplemente habrá un “Continuará”?

“Ha sido robada.”
“¿Un [escenario] indeseable?”
“En [la siguiente página]…”
“¿Sabremos quién es el culpable…?”
“La [página] del futuro”
“¿[Cómo] lo supo?”
“La única capaz de [ello]…”
“””””””La culpable eres tú, ¿verdad?”””””””

“… aaaaquí eeeeestá!”

Usamos la [llave] de la Noche de la Locura.
Emocionémonos más y más.
Haciéndolo tal y como ponía en el título,
¿podremos enloquecer sin pensarlo mucho?

¡Entonces! En 1, 2, 3, date cuenta, ¡página!
Sé destruída más y más.
Vas a ver que el final de verdad
te va a volver mu-mu-mucho más loco.

“¡Devuélveme la verdadera Noche de la Locura, ¿vale?”
Seguro, seguramente no es [esta]…”
Haber actuado tal y como ponía el libreto,
¿quiere decir que la verdad no está oculta…?

¿Ha acabado? El telón de la Noche de la Locura está bajando.
“Espera, espera, no te detengas”
Es una pena, pero… ¡el tiempo se ha acabado!
“”Otra vez… nos veremos la noche que viene””
“”¡¿Otra vez?!… ¿volvámonos locos la noCHE QUE VIENE?”
“””Otra vez, la noche que viene, tendremos que seguir buscando”””

Hasta que los créditos
se muestren.

Kanji:

響くカーテンコール 止まない喝采
もっと もっと 響かせて?
開演ブザー 幕が上がった
1、2、3 で はじまるよ

スポットライト照らす道 進んだら
「不思議の館へ」   「漏れなくご・招・待♪」
「迷ったようだね」   「外はもう」
「暗い から」
「アカリガ」   「ツクマデ・・・」
「「「「「「「もてなしましょう」」」」」」」

「今宵の見せ場を・・・」
「「「「「「「始めよう」」」」」」」

「5秒前~♪」
「さあ、アイツも」   「コイツも!」   「ソイツも?♪」
みんなで大騒ぎ
「「5、4、3、2、1、0 ・・・StarT!! 」」

すすめ! Crazy nighT 幕は上がった
もっと もっと 盛り上がれ
「ホーイ!」
台本どおり演(や)ればいいのさ
考えないで馬鹿になろう!!
「テヘッ☆」

ぐるぐる 1、2、3 で 酔わせて酔って
もっと もっと 騒ごうぜ
単純なのはつまらない?
なら、もっと狂わせて

「ああ、どうしましょう」   「どうしたんでしょう?♪」
「一大 事!!」
「時間がどうやら・・・」   「止まってしまったね・・・」
「アノ子ハ?」   「アノ子ハ~?」
「どこへいった?」   (イツノマニ)
「それでも」   「舞台は」
「「「「「「「つづけなくちゃ・・・」」」」」」」

「「ネエ、【つ・ぎの PagE 】 ガ、ナイラシイ・・・!」」   (大変だ!)
「おや、アッチも?」   「コッチも・・・」
「ソッチも!♪」   「ドコ にも」
「「「「「「見つからない・・・!」」」」」」
「「 ハ、ン、ニ、ン、 ダ、レ、ダー!!」」

さがせ! Crazy nighT 狂った【原因】
此処から先は進めない!
「「Sto P!!」」
「隠蔽?」   「破壊?」
「バグ?」   「ストライキ!?」
一体「ダレ」が、「ナンノタメ」に?
3、2、1 で 戻って検証
もっと もっと 困れば良い
「・・・え?!」
考えたって分カラナイ
また今日が【つづく】だけ?

「盗まれたのは」
「望まぬ【場面(シーン)】?」
「【次の PagE 】デ・・・」
「犯人ガ分カル・・・?」
「未来の 【PagE】 」
「【ドウ】やって知った?」
「【ソレ】ができるのは・・・」
「「「「「「「犯人は貴方でしょう?」」」」」」」

「・・・みーっつっけた」

Crazy nighT 【鍵】を使って
もっと もっと 盛り上がれ
タイトルどおり演(や)ればいいのさ
考えないで馬鹿になろう?

ソレなら! 1、2、3 で 刻んで、ページ!
もっと もっと ・・・壊そうぜ
ほんとの EnD 見たいなら
もももっと狂わせて

「ほんとの Crazy nighT 返して頂戴!
きっと きっと 【コレ】じゃない・・・」
【台本どおり演(や)った】ことだけが
真実だとは限らない・・・?

おしまい? Crazy nighT 幕は下がった
「待って、待って、止めないで」
残念だけど・・・時間切れー!
「「また・・・ 今夜会いましょう」」
「「マタ!?・・・ 今夜狂イマショウ?」」
「「「また今夜 、 さがせば いい」」」

そのエンドロールが
褪せるまで

Especial:

El especial que os traemos relativo a esta canción es la compilación de Osamuraisan que incluye a los siguientes utaites y otros participantes:

  • Miku:Kakicho (柿チョコ)
  • がくぽ:Shamuon (しゃむおん)
  • GUMI:Matsushita (松下)
  • KAITO:nero
  • MEIKO:Yuuto (ゆう十)
  • レン:eclair
  • リン:Gurutamin (ぐるたみん)
  • Luka:Rishe (リシェ)
  • ???:Osamuraisan (おさむらいさん)
  • MIX:Gurutamin (ぐるたみん)
  • Solo de bajo:mao
  • Encoding:mallory
  • Ilustración:Omu (おむ)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *